Yosua 1:2
Konteks1:2 “Moses my servant is dead. Get ready! 1 Cross the Jordan River! 2 Lead these people into the land which I am ready to hand over to them. 3
Yosua 2:24
Konteks2:24 They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! 4 All who live in the land are cringing before us!” 5
Yosua 7:11
Konteks7:11 Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! 6 They have taken some of the riches; 7 they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions. 8
Yosua 8:6
Konteks8:6 They will attack 9 us until we have lured them from the city, for they will say, ‘They are retreating from us like before.’ We will retreat from them.
Yosua 9:22
Konteks9:22 10 Joshua summoned the Gibeonites 11 and said to them, “Why did you trick 12 us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby? 13
Yosua 13:1
Konteks13:1 When Joshua was very old, 14 the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remains to be conquered.
Yosua 13:14
Konteks13:14 However, Moses 15 did not assign land as an inheritance 16 to the Levites; their inheritance 17 is the sacrificial offerings 18 made to the Lord God of Israel, as he instructed 19 them.
Yosua 13:33
Konteks13:33 However, Moses did not assign land as an inheritance 20 to the Levites; their inheritance 21 is the Lord God of Israel, as he instructed 22 them.
Yosua 21:2
Konteks21:2 in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”
Yosua 22:2
Konteks22:2 and told them: “You have carried out all the instructions of Moses the Lord’s servant, and you have obeyed all I have told you. 23
[1:2] 2 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).
[1:2] 3 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”
[2:24] 4 tn Heb “Surely the
[2:24] 5 tn Heb “are melting away because of us.”
[7:11] 6 tn Heb “They have violated my covenant which I commanded them.”
[7:11] 7 tn Heb “what was set apart [to the
[7:11] 8 tn Heb “and also they have stolen, and also they have lied, and also they have placed [them] among their items.”
[8:6] 9 tn Heb “come out after.”
[9:22] 10 sn Verses 22-27 appear to elaborate on v. 21b.
[9:22] 13 tn Heb “live in our midst?”
[13:1] 14 tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.
[13:14] 15 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
[13:14] 16 tn Heb “did not assign an inheritance.”
[13:14] 17 tn That is, “their source of food and life.”
[13:14] 18 tn Or “offerings made by fire.”
[13:14] 19 tn Or “promised” (Heb “spoke”).
[13:14] sn For the background of this observation, see Deut 18:1-2.
[13:33] 20 tn Heb “Moses did not assign an inheritance.” The word “land” has been supplied in the translation to clarify what the inheritance consisted of.
[13:33] 21 tn That is, “their source of food and life.”
[13:33] 22 tn Or “as he promised”; Heb “as he spoke to.”
[13:33] sn For the background of this observation, see Deut 18:1-2.
[22:2] 23 tn Heb “You have kept all which Moses, the